Message of the Soul
You're a human,
The whole world is your homeland,
Regardless of race, religion and ethnicity
All human are relatives,
Your religion is humanity.
Thou human,
God’s representative
Throughout the world is your temples
You are the worshiper of love.
Love compassion affection are where
be there.
Hatred, pride and
pollution spreading thoughts
those are in your heart too;
However, do not cherish those
(You) reign them.
灵魂告白
人类中的一员
世界,是你的家
无论种族,宗教和信仰
我们互为亲戚
你的宗教是人类。
哦,人类
上帝的代表
世界是你的庙宇
你要为爱而崇拜。
爱心,同情心在哪里
我们就应该在那里。
某些仇恨,傲慢
污染了本该纯洁的思想
它们驻扎在你心中;
但是,不要心随境动
你要抵制
Kiss in th rain
it’s raining unevenly
sudden big water drops
warm and cool
amazing mixed feelings,
in weather
and in our lips.
雨中之吻
不均匀的雨落
突然,一颗大水滴
凉爽又温馨
这奇妙的冷暖混合
天气晴好
唇语,湿润。
The Urbanization
Man destroyed
this beautiful earth
and claimed
they developed it.
Like the shoemaker
and the butcher
helped the cows.
城市化
人类摧毁
美丽的地球
并声称
他们开发了它。
像鞋匠
和屠夫
面对牛的说词
Goodbye
I left you
in front of your workplace.
I rent a taxi,
look at you
from the distance.
In between
what happened
only god knows.
It’s sad to say goodbye
someone you love
you care,
and you die for.
殇离
在你的工作场地
离开你
叫来出租车,
远处,看你
我们之间
发生了什么
只有天知道。
道别,令人哀伤
因为爱,一个人
多么在乎,
多么愿意为她而死
You said, love is a curse
You said, love is a curse
people are more happy without love.
I didn’t trust your words
and I fall in love with you.
Now I know
night after night
sleepless and awake
how to go through.
爱的诅咒
你说爱是个诅咒
没有爱,人们会更加幸福。
我不信你的话
决然爱上你
现在终于明白
一个个子夜
失眠的我
不知该如何,告别夜晚
Those two eyes
I have fought
in so many difficulties
yet, I lost
in front of those two
那两只眼睛
我曾 经历抗争 在一场场艰难险阻中 可我输了 在那两个明镜面前
诗人简介:塔雷克·萨明, 孟加拉诗人,作家,杂志编辑。著有诗歌集,短篇小说集等六部。作品被翻译成英文,西班牙文,德文,法文,希腊语,意大利文,土耳其语,葡萄牙语,斯洛伐克语,爱沙尼亚语,俄语和匈牙利语等。自然,爱与人道主义一直是他写作的核心主题。
翻译:晓芳,含章
本期编辑:淑文
Contact us : lukasipoem@hotmail.com