一位自称老魔的网友觉得这位小妖文笔不错,于是回帖戏试道:
你是竹间小妖,我是山中老魔。可惜了小妖,遗憾了老魔。你未嫁,我已娶。
看你的中文还不错嘛! 是你的原创吗?你发了这么多的贴,都可以改编成小说了。这是你的故事,还是你编写的故事呀?
你37还未嫁出去,可能是你自觉本钱太足要求太高了吧?
小妖读罢即回老魔道:
非常荣幸! 老魔已娶,是老魔遗憾, 小妖可惜与否,未知!
年轻时心高气傲,追求浪漫,一直对什么都认真,友情,爱情,后来发现太认真会伤心。 于是去了一个安静的角落,独自成长,独自美丽。同时,忙于工作,认识的人不多, 如果不上华人街也认识不了你们。
并非要求太足本钱太厚,我只是执着我的人生:我要的是爱情,而不是一个出于责任的婚姻,如果这不现实, 那么我愿意一生不现实。
故事真实。原创; 在国内是语文老师。
老魔看了心知肚明,便根据上文概义拟了一幅对联,旨在试试这个语文老师:
小妖未嫁当然可惜,花季淑女,空守闺房诉情怀,岂有不可惜之理!
老魔已娶断定遗憾,冰山壮士,冷眼尘世缺红颜,准会有遗憾之心。
小妖看了觉得老魔很好玩,于是她也拟了一联下联:
小妖对自己,对现状,对人生的目标都有清晰的认识。
老魔看罢觉得小妖的确文思敏捷,于是认真应对了上联:
老魔看他人,看社会,看世态的境界已是透彻的觉悟。
小妖哈哈一笑,觉得老魔应对能力确实不错,于是便在百度转摘了那际曾经风靡网络,而且难度也较高的一联,意欲依此难倒老魔,使其知难而退。此联是下联:
一点朱砂,两方罗帕,三五鸿雁,乱了四季扬花,六弦绿漪,七星当挂,八九分相思,懒了十年琵琶。
但没过多久,岂知老魔已作就如下之上联:
十里华埠,九州商贾,千万客户,旺了百业华裔,七纸银票,八铜硬币,两三倍努力,赢得一方市场。
小注:海外华人以经商为主,欧元有七种票额的纸币,八种硬币做货币而通行世界。
小妖从百度转录了这联难度较高的联子,自以为一定可以难倒老魔,岂知不一会老魔就有了应对之联。其速度之快即便是苏东坡再世,纪晓岚转生也不过如此。
小妖惊讶地看着手机字屏上的对联,她认真地把这联对子,从结构到意境再次仔细地作了比较和推敲,她觉得老魔此联在对仗上虽然称不上十分完美,但在整体文联的结构,特别是叙事笔触上的功夫堪称老辣流畅。高手啊老魔!小妖不禁在心中轻喊了一声。
突然,小妖脑海中闪过一个意念,这速度有点不对,我可以在百度转录,难道他就不会去照瓢画葫芦吗?对,一定是这样!于是,小妖便急匆匆地去了百度。
小妖花了九牛二虎之力,把百度和谷歌等几大搜索全翻了个底朝天。细看之下,所有应对的对联总共不到十题,内容也很普通。较之如老魔这样高水准的手笔,真可谓是凤毛麟角了。小妖觉得奇怪,既然互联网上找不到,难道老魔是在其他地方抄袭的?
若不然,难道这个世上真的有一挥即就,出口成章的天才,而这个天才,却刚好又让她给碰上了?小妖原本以为自己也算得上够文采了,但是,如此看来在老魔的相形之下,她这个小妖无疑是名副其实的小妖了。
对于老魔的作品小妖心存怀疑不算,此外她心中那股不甘人下的劲也上来了。为了弄明白此事,她觉得直言明说他人抄袭非但没有证据,也有辱斯文,如果什么都不说,心里又好象闷得慌。小妖翻来覆去地想了一会,最后她决定如此行。。。。
未完待续