当天晚会在贝藏松市政府古老的歌剧院大厅举行,贝藏松市长和中国驻斯堡总领馆周丽副总领事应邀光临,并发表了热情洋溢的新年祝词。当地政要、法方各界友人、华人华侨和留学生共约500余人出席了晚会。宴席开始,大家边品尝丰盛的中式菜肴,边观看精彩的文艺表演。席间,应邀到访的中国作家、宁波市民间文艺家协会副主席兼秘书长王静女士,向与会宾客作了精彩的中国食文化—年糕文化讲座,阐述了年糕的历史渊源和文化内涵,受到了热烈的欢迎。她作为民间文艺作家,著有《半生文缘》、《城北山水城北人》、《留住慈城》等文学作品,凭借《慈城年糕的文化记忆》(2011)、《中国的吉普赛人—慈城堕民田野调查》(2006)两部著作,两度摘得中国民间文艺最高奖项山花奖。
春晚结束后,我随汤会长到他家在贝藏松城北漂亮的别墅里休息留宿。别墅的环境非常幽静,还有一座大花园,栽有许多种果树,每年的水果吃不完,储藏起来可以吃到开春时节。他高兴地说,过几年退休后就在这里颐养天年,我认同这是养老最理想的好地方。
次日大年初二上午,汤会长从旅馆迎来周丽副总领事和沈浩领事,在别墅稍事休息;然后送我们去新的高铁火车站。一路上,我和两位外交官交谈愉快,一起平安返回斯特拉斯堡。
十一、收到新出版的诗文集《银杏树下梦故乡》
大年初一元月23日下午,我抵达贝藏松后给老伴打电话报平安,她告诉说刚才收到了北京寄来的两件大邮包,原来那是我在北京新出版的诗文集《银杏树下梦故乡》送到了。虽然从去年11月23日寄出的邮包姗姗来迟,路上整整走了2个月,但在龙年第一天收到,也算得上是“开门大吉”了,我深感欣慰!
最近10年间,我陆陆续续在《巴黎中华文学》、《欧洲时报》、《欧洲联合周报》等报刊发表了一些散文和诗歌,原来从未有过出版文学书籍的想法,只是当作自己丰富退休生活的一种爱好。然而一次偶然的谈天,朋友建议我可以把过去发表过的文章汇集起来,出版一本散文集、诗集或诗文集,因而成就了由中国文联出版社出版诗文集《银杏树下梦故乡》这样一个结果,真的是验证了“无心插柳柳成荫”的老话。
由于是初次尝试编著文学书籍,我一切从简从速,没有编排任何照片或插图,因此全书显得有些单调单薄,只好有待今后改进和提高了。从文学水平来说,当然还是粗浅的,我在自序中已经说明:“自己的写作技巧还有待进一步学习和提高,今后一定要多读多写,从而使诗文质量更上一层楼,达到一个新的境界和新的水平。”
我相信,绝大多数生活在海外的华人华侨,都是热爱自己故乡和故国的炎黄子孙;我也是其中的一分子,因此自然在该书中清楚表达了自己的感情。我在后记里指出:“2010年中国已经成为世界第二大经济体,中华民族的复兴大业,蒸蒸日上,充满希望,作为华夏儿女,无不欢欣鼓舞!我将继续表达自己热爱故国故乡的深深情怀,祝福人民共和国更加繁荣昌盛、更加民富国强,早日成为世界第一强国,傲立于世界民族之林!” ……
十二、在“京城”为孙总领事伉俪饯行 2